이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 소프 오페라 (문단 편집) == 표현 == '드라마'를 영어로 하면 'Soap Opera'라고 잘못 알고 있는 사람이 많다. [[천재교육]]의 영어I 교과서에는 [[콩글리시]]와 그에 대응하는 올바른 표현들을 소개하는 페이지가 있는데 거기에서 '드라마'의 올바른 표현이 이 단어라고 적혀있다. 당연히 틀린 정보이며 'Soap Opera'는 드라마 중에서도 위에서 말한 것처럼 통속적인 내용을 다루는 드라마만을 따로 지칭하는 말이기 때문이다. 한국의 '드라마' 에 해당하는 제일 가까운 표현은 'Show'이며 'Television Show'라고 하면 다 알아듣는다. 굳이 한국에서 생각하는 다른 장르의 '쇼'와 구분해서 말하고 싶으면 'TV Series'라고 해도 된다(특히 [[영국]]에서) 다만 한국 막장 드라마의 경우 파이낸셜 타임즈같은 언론에서 지칭할 때 [[http://www.ft.com/cms/s/0/948719ae-4858-11e3-a3ef-00144feabdc0.html#axzz2p1GQ8sq5|Korean Soap Opera로 번역]]되기도 한다. 그러나 [[오징어 게임]]과 [[방탄소년단]] 등 한류가 서브컬쳐 이상으로 안정적으로 정착한 2020년대에 와서는 [[K-POP]], [[삼겹살|Korean BBQ]]마냥 K Drama 라는 단어가 쓰이기 시작하면서 드라마 라는 단어가 한국의 '드라마'와 점점 비슷한 의미 사용되기 시작했다. [[분류:장르별 드라마]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기